|
|
Модератор форума: P@L@cH, ScO_Oby |
Форум Аниме Bleach / Блич Блич (Блич) |
Блич |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:14 | Сообщение # 1
Аниме : Bleach/Блич ![]() ブリーチ
Bleach Жанр: фэнтези, приключения, комедия Автор: Тайто Кубо Публикация: с 5 января 2002 г Режиссёр: Нориюки Абэ Студия: Studio Pierrot Телесеть: TV Tokyo Описание: Действие происходит в современной Японии. Однажды в спальне Ичиго Куросаки, который с детства был способен видеть духов и призраков, неожиданно появляется девушка-«проводник душ» (синигами) Рукия Кучики. Она удивлена тем фактом, что Ичиго может не только видеть её, но и дотрагиваться, однако разговор прерывается появлением «пустого», сильного злого духа. В битве Рукия, защищавшая Ичиго, получает серьёзное ранение и понимает, что дальше сражаться не в состоянии. Она решает передать Ичиго половину своих сверхъественных сил, чтобы он смог за себя постоять, но тот внезапно поглощает всю её энергию и одолевает пустого с лёгкостью. В результате Ичиго сам становится проводником душ, а Рукия остаётся практически беспомощной. Лишившись сил, она не может исполнять работу проводника душ, то есть сражаться с пустыми и отправлять души умерших в загробный мир («Сообщество душ»), поэтому уговаривает Ичиго помочь ей. Несколько месяцев они действуют сообща, но в мире Рукии передача сил проводника душ человеку — серьёзное преступление. Её арестовывают, возвращают в Сообщество душ и заключают под стражу, чтобы предать казни за нарушение закона. Ичиго отправляется туда, чтобы её спасти,[5] a за ним следуют друзья и одноклассники: Урю Исида, оказывашийся последним представителем расы квинси, издавна враждующей с проводниками душ; Ясутора Садо, окинавский верзила, выросший в Мексике; одноклассница Ичиго Орихимэ Иноуэ. Всех их готовит к трудной миссии Урахара Кисукэ, владелец специального магазина для проводников душ. Пережив немало сражений, Ичиго с друзьями всё-таки спасают Рукию. Они узнают, что и её казнь, и миссия спасения были с самого начала спланированы одним проводником душ по имени Со́сукэ А́йдзэн, который строил далеко идущие замыслы по захвату Сообщества душ. Айдзэн предаёт своих товарищей-проводников душ, объединяется с пустыми и создаёт собственную армию, становясь центральным отрицательным персонажем «Блич». Следующим шагом должно стать уничтожение родного города Ичиго. Между Айдзэном и Сообществом душ разражается война. По словам автора манги Тайто Кубо, ему ещё предстоит придумать концовку этого сюжета. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:17 | Сообщение # 2
Методы боя Шинигами : ![]() Занпакто – главное оружие проводника душ и является своеобразным воплощением его духовной силы. Внешне дзанпакто выглядит как обычный тати, хотя форма может отличаться в зависимости от характера владельца. Каждый такой меч обладает собственным именем, характером, внешним видом и сознанием. Так как большая часть способностей реализуется благодаря мечу, Дзандзюцу является наиболее используемой техникой и первой среди тех, коим синигами обучают в Академии. Как следует из названия данного искусства, Дзандзюцу позволяет, с помощью различных уникальных способностей духовного меча, поразить оппонента. Так, дзанпакто можно высвободить, то есть дать ему дополнительную силу. Обычно меч находится в «запечатанном» состоянии, и проводник душ освобождает дзанпакто только тогда, когда в этом есть реальная необходимость, например, в бою с сильным противником. Каждый дзанпакто имеет две формы высвобождения: Сика́й — частичное освобождение, для которого необходимо научиться разговаривать со своим дзанпакто и узнать его имя. После этого проводник душ может назвать имя и добавить некую словесную формулу, просьбу раскрыться, к примеру, «Пробудись», «Расти» и т. д. Разные проводники душ используют разные словесные формулы, которые могут варьироваться от коротенького слова до длинных, порой даже поэтических, фраз. Меч в сикае может видоизменяться до полной неузнаваемости и приобретает новые свойства. Дзанпакто скрывают свои имена, поэтому далеко не каждый проводник душ может использовать сикай. Банка́й — полное освобождение дзанпакто, когда дух меча материализуется в реальном мире. Проводник душ получает огромную силу и полностью раскрывает потенциал своего дзанпакто. Никаких словесных формулировок не используется, проводники душ просто произносят: «Банкай». Овладеть банкаем могут только немногие, наиболее талантливые воины, тренируясь десятки, а то и сотни лет. Хакуда Данное искусство, использующее только тело синигами как орудие, с помощью которого противнику будет нанесён максимальный урон, развито немногими. Причина достаточно проста: для овладения Хакуда требуется не только физическая сила, но и значительный опыт рукопашного боя. Считается, что Хакуда в совершенстве владеют все бывшие и нынешние члены Отряда тайных операций, например, Сой Фон и Ёруити Сихоин. Хохо Искусство молниеносных движений Хохо основывается на способности синигами не только чувствовать рэйацу, но и управлять этой духовной энергией. Например, проводник душ может стоять и даже ходить по воздуху, опираясь на предварительно уплотнённые духовные частицы, всегда находящиеся в атмосфере в свободном состоянии. На данный момент известны три разновидности искусства Хохо. Это: Сюмпо – техника, позволяющая применившему её перемещаться настолько быстро, что нетренированный глаз не может уследить за движениями; Сэнка – разновидность техники Сюмпо. Любимый приём Бякуи Кучики. По сути, это Сюмпо, совмещённый с двумя быстрыми ударами по главным точкам на теле: Сон души и Звено цепи. После поражения этих точек цель не сможет пользоваться духовной энергией; Уцусэми – техника, с помощью которой применивший её может моментально переместиться в пространстве, оставив на прежнем месте свой точный образ. Этот приём может помочь не только уйти от атаки противника, но и ввести его в заблуждение. Кидо Кроме мечей, проводники душ часто пользуются магией кидо́. Это техники, для применения которых синигами фокусирует свою духовную энергию, переводя её в заклинания различной силы. С помощью кидо можно лечить, атаковать, защищаться и сковывать движения противника. Не все проводники душ хорошо владеют этим искусством. Заклинания различаются по номерам и их словесный вызов может быть довольно длинным. Некоторые проводники (например, Бякуя Кучики) могут атаковать кидо и без предварительного заклинания, а просто произнеся вслух его название, что является признаком достигнутого мастерства в исполнении заклятья. Также возможно использование одновременно двух кидо. Демонические Искусства классифицируются в соответствии со следующими тремя типами: Пути Связывания – категория заклинаний Кидо, носящих защитный характер. Пути Связывания используются для блокировки или отражения атак врага, а также могут применяться для удержания оппонента на месте. Пути Разрушения – категория заклинаний Кидо, носящих атакующий характер. Пути Разрушения в противоположность Путям Связывания используются с целью причинить противнику максимальный ущерб. Пути Исцеления – заклинания, относящиеся к данной категории, не имеют названий, номеров или же активирующих слов. Они используются для излечения нанесённых оппонентом ран. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:19 | Сообщение # 3
Демонические искусства шишигами
Hadou - Путь Разрушения 白雷 (Hyakurai) Hadou no yon (Путь Разрушения – 4) Заклинание неизвестно. Эффект: Сильным ударом, слетающим с кончиков пальцев, разрывает соперника. 赤火砲 (Shakkahou) Hadou no sanjuuichi (Путь Разрушения - 31) Эффект: Нужно держать одну ладонь вертикально над другой, выстреливает файрболом в соперника перед тобой. 蒼火墜 (Soukatsui) Hadou no sanjuusan (Путь Разрушения - 33) Эффект: Одну ладонь держать вертикально над другой. Под соперником перед тобой происходит взрыв. 廃炎 (Haien) Hadou no gojuuyon (Путь Разрушения - 54) Эффект: Используется мощный файрбол, чтобы испепелить соперника. 雷吼炮 (raikohou) Hadou no rokujuusan (Путь Разрушения - 63) Эффект: Из концентрических кругов, возникших перед соперником, ударяет молния 黒棺 (Kurohitsugi) Hadou no kyuujuu (Путь разрушения - 90) Эффект: Окружает соперника черной reiatsu в виде куба, наносит серьезный урон по всему телу. Bakudou - Путь Связывания 塞 (Sai) Bakudou no ichi (Путь Связывания - 1) Эффект: Руки соперника оказываются скованы за спиной 撃(Geki) bakudou no kyuu (Путь Связывания - 9) Эффект: Появляется красный свет. Соперник теряет возможность двигаться. 摑趾追雀 (Kakushitsu ijaku) Bakudou no gojuuhachi (Путь Связывания - 58) Эффект: Нужно начертить на земле особый знак. Дает возможность обнаружить маршрут соперника. 六杖光牢 (rikujoukourou) Bakudou no rokujuuichi (Путь Связывания - 61) Эффект: Свет, слетающий с кончиков пальцев тремя лучами, пронзает соперника и блокирует любые движения. 五柱鉄貫 (gochuutekkan) bakudou no shichijuugo (Путь Связывания - 75) Эффект: При помощи трех лучей(столбов?) все тело оказывается запечатанным (лишается возможности двигаться?) 天挺空羅 (Tenteikuura) Bakudou no shichijuushichi (Путь Связывания - 77) Эффект: В небе пишется четырехугольный знак, и после произнесения заклинания, позволяет передать сообщение выбранному члену четвертого отряда. 禁 (Kin) Bakudou no kyuujuukyuu (Путь Связывания - 99) Эффект: Не позволяет двигать рукой. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:22 | Сообщение # 4
Дни рождения персонажей Январь 01 Шихоуин Йороучи [Shihouin Yoruichi] Бывший Капитан 2го отряда 08 Икканзака Джиданбо [Ikkanzaka Jiroubou] 10 Икканзака Джиданбо [Ikkanzaka Jidanbou] 14 Кучики Рукия [Kuchiki Rukia] 13 отряд 21 Ямамото Генрюсай Шигекуни [Yamamoto Genryuusai Shigekuni] Капитан 1го отряда 31 Кучики Бьякуя [Kuchiki Byakuya] Капитан 6го отряда Февраль 11 Сой Фонг [Soi Fong] Капитан 2го отряда 12 Кусаджиши Яручи [Kusajishi Yachiru] Лейтенант 11го отряда 29 Yasochika Iemura Март 03 Ogawa Michiru 14 Ишида Рюукен [Ishida Ryuuken] 22 Ишида Сокен [Ishida Souken] 23 Дон Канодзи [Don Kanonji] 27 Кира Изуру [Kira Izuru] Лейтенант 3го отряда 30 Куротсучи Маюри [Kurotsuchi Mayuri] Капитан 12го отряда 30 Куротсучи Нему [Kurotsuchi Nemu] Лейтенант 12го отряда Апрель 01 Асано Кейго [Asano Keigo] 01 Ямада Ханатаро [Yamada Hanatarou] 4 отряд 04 Ханакари Джинта [Hanakari Jinta] магазин Урахары 07 Чад (Садо) Ясутора [Sado Yasutora] 13 Honshou Chizuru 14 Ogidou Harunobu 21 Унохана Ретсу [Unohana Retsu] Капитан 4го отряда Май 05 Омаеда Маречио [Oomaeda Marechiyo] Лейтенант 2го отряда 05 Toono Midoriko 06 Куросаки Карин [Kurosaki Karin] младшая сестра Ичиго 06 Куросаки Юзу [Kurosaki Yuzu] младшая сестра Ичиго 12 Тсукабиси Тессей [Tsukabishi Tessai] магазин Урахары 18 Kunieda Ryou 23 Kojima Mizuiro 29 Айзен Соусуке [Aizen Sousuke] Капитан 5го отряда Июнь 03 Хинамори Момо [Hinamori Momo] Лейтенант 5го отряда 09 Куросаки Масаки [Kurosaki Masaki] мама Ичиго 25 Kurumadani Zennosuke Июль 07 Исе Нанао [Ise Nanao] Ленйтенант 8го отряда 08 Энджоджи Тацуфуса [Enjouji Tatsufusa] 11 Кераку Шинсуй [Kyouraku Shunsui] Капитан 8го отряда 15 Куросаки Ичиго [Kurosaki Ichigo] 17 Арисава Татсуки [Arisawa Tatsuki] 18 Иба Тетсузаемонн [Iba Tetsuzaemon] Лейтенант 7го отряда Август 02 Котетсу Исане [Kotetsu Isane] Лейтенант 4го отряда 07 Натсуи Махана [Natsui Mahana] 14 Хисаги Шухей [Hisagi Shuuhei] Лейтенант 9го отряда 23 Комамура Сайджин [Komamura Sajin] Капитан 7го отряда 31 Абараи Реджи [Abarai Renji] Лейтенант 6го отряда Сентябрь 03 Иноуэ Орихиме [Inoue Orihime] 09 Тсумугия Уруру [Tsumugiya Ururu] магазин Урахары 10 Ичимару Гин [Ichimaru Gin] Капитан 3го отряда 13 Очи Мисато [Ochi Misato] 19 Аясегава Юмичика [Ayasegawa Yumichika] 11 отряд 22 Котсубаки Сентаро [Kotsubaki Sentarou] 13 отряд 22 Котетсу Кионе [Kotetsu Kiyone] 13 отряд 29 Матсумото Рангику [Matsumoto Rangiku] Лейтенант 10го отряда Октябрь 01 Шиба Куукаку [Shiba Kuukaku] 15 Шиба Гандзю [Shiba Ganju] 27 Шиба Кайен [Shiba Kaien] Бывший лейтенант 13го отряда Ноябрь 04 Сасакибе Тюджиро [Sasakibe Choujirou] лейтенант 1го отряда 06 Ишида Урюу [Ishida Uryuu] 09 Мадараме Иккаку [Madarame Ikkaku] 11 отряд 13 Тоусен Канаме [Tousen Kaname] Капитан 9го отряда 19 Зараки Кенпачи [Zaraki Kenpachi] Капитан 11го отряда Декабрь 10 Куросаки Ишин [Kurosaki Isshin] отец Ичиго 20 Хитсугая Тоширо [Hitsugaya Toushirou] Капитан 10го отряда 21 Укатаке Джуширо [Ukitake Juushirou] Капитан 13го отряда 30 Кон [Kon] 31 Урахара Кисуке [Urahara Kisuke] Бывший Капитан 12го отряда ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:27 | Сообщение # 5
Именa капитанов
Первый отряд Капитан первого отряда (ichibantai taichou) 山本元柳斎重国– Yamamoto Genryuusai Shigekuni Yamamoto Мы наблюдаем здесь очень типичную японскую фамилию Ямамото, написанную стандартными иероглифами. 山 – гора, san/yama. 本 – книга, основа hon/moto. Genryuusai 元 – gen/moto основа, источник. 柳 – ryuu/yanagi – ива. 斎 – sai/toki, imi – очищение. Осталось не очень понятным, что значит в целом. Shigekuni Это имя, если верить словарю. 重 – shou/omoi. Иегоглиф имеет еще около 7 фонетически близких кунных чтений. shige – это nanori* – тяжелый, важный, серьезный. 国 – koku/kuni – страна, родина. Лейтенант первого отряда (ichibantai fukutaichou) 雀部 長次郎 — Sasakibe Choujirou Sasakibe 雀 — jaku/suzume — воробей, пташка. Имеет дополнительные значения в сочетаниях: маджонг, веснушки. 部 — bu — отдел, отделение, факультет, часть, категория, экземпляр, be — нанори, правда, иногда относится к кунным чтениям. Интересно, что первый иероглиф не имеет чтения – сасаки. Самое близкое, что удалось найти — это саса. Хотя сасаки — очень популярный элемент имен, а также распространенная фамилия, пишется при этом тремя иероглифами. Компонент be возник из названия особых ремесленных групп, сложившихся в эпоху родового строя. Choujirou 長 — chou/nagai — значит длинный, начальник, глава. И знаком нам по обращению «капитан», являясь вторым иероглифом слова taichou. В именах собственных имеет значение долголетия. 次 — ji/tsugu — следовать, следующий. 郎 — rou — мужчина, стандартный компонент мужского имени. Компонент дзи, особенно в сочетании с ро, означает – второй сын. Хотя дословно переводить нельзя, но если обобщить, то получается – старший из следующих сыновей. Второй отряд Капитан второго отряда (nibantai taichou) 砕 蜂 - Soi Fong Китайские чтения этих иероглифов, предлагаемые словарем – суй и фэн, больше похожи на ее имя, чем японские чтения тех же самых иероглифов. У японских нет даже соответствующих нанори. Так что мне приходится только гадать, почему ее имя звучит так, а не иначе. Но все же разберем иероглифы. 砕 – sai/kudaku, kudakeru – разбивать, измельчать, толочь. Второе – дружелюбный, приветливый. Третье – разбиваться, упрощаться. 蜂 – hou/hachi - пчела, оса. Лейтенант второго отряда (nibantai fukutaichou) 大前田 希千代 - Oomaeda Marechiyo Oomaeda 大 – dai,tai/ookii – большой, великий, грандиозный. 前 – sen/mae - послелог перед, за какое-то время, раньше. 田 – ta – рисовое поле, типичный для фамилий иероглиф. Marechiyo 希 – ki/mare - редкий, редкостный. Дополнительное значение: просить, молить желать, надеяться. 千 – sen – тысяча. 代 – dai/kawaru, kaeru – поколение, плата, менять, изменять, взамен, вместо. Я думаю центральным является значение – поколение, именно в этом смысле этот иероглиф обычно используется. Третий отряд Капитан третьего отряда (sambantai taichou) 市丸ギン - Ichimaru Gin Словарь утверждает, что такое иероглифическое сочетание действительно типично и уникально для имени Ичимару. По правилам там положена буква «т», но мне Ичимару больше нравится по звучанию. Так что простите, поборники чистоты киридзи, так я и буду его писать. Ichimaru 市 – shi/ichi – город, рынок, базар. 丸 – gan/maru,marui,marude – круг, круглый, совсем. Есть еще одно чтение - marumeru, значит надувать, заговаривать зубы. Gin Имя - записано катаканой, но едва ли здесь действительно имеется в виду заимствованное слово. Кроме функции записи заимствованных слов, у катаканы еще есть функция выделения, привлечения внимания. Слово «gin» по-японски значит серебро. Других вариантов нет. Лейтенант третьего отряда (sambantai fukutaichou) 吉良イヅル - Kira Izuru 吉 – kichi – удача, счастье. Имеет нанори «ки», так что все согласуется. 良– ra/ii, yoi, yoshi – хороший, хорошо, ладно. Еще имеет чтение ryou, которое значит «школьная оценка – четыре». Имя Izuru снова написано катаканой Четвертый отряд Капитан четвертого отряда (yobantai taichou) 卯ノ花烈 – Unohana Retsu Очень странное сочетание. Но – написано катаканой, а остальное все иероглифами. Есть сочетание – Унохана – отказаться от тофу. Меня оно несколько смутило. Unohana 卯 bou/u – заяц, как знак Зодиака. Про него написано, что это типичный для имен и фамилий иероглиф, имеет нанори «Акира». Дополнительное значение – запад, направление на запад, и время с 5 до 7 утра. 花 – ka/hana – цветок. Retsu 烈 – retsu/hegeshii – сильный, яростный, ожесточенный, страстный. Такой вот яростный заяц вышел. Лейтенант четвертого отряда (yobantai fukutaichou) 虎徹勇音– Kotetsu Isane Kotetsu 虎 – ko/tora - тигр. 徹 – tetsu/toru, tosu – проникать, пропускать. В сочетании с единицей имеет значение – упрямство. Isane 勇 – yuu/isamu – храбрость, мужество, ободриться, воспрянуть духом. 音 – on/oto, ne – звук, шум. Пятый отряд Капитан пятого отряда (gobantai taichou) 藍染惣右介– Aizen Sousuke Aizen 藍 – ran/ai – индиго, темно-синий цвет. 染 – sen/someru, - краска, красить, быть причастным, shimiru – проникать, пронизывать, быть едким, жечь. Одно из сочетаний – densen – инфекция, зараза. Имя Айзен так же созвучно заимствованному слову айзен – кошка, альпинистский крюк. Интересно. что Айзен также – японская транскрипция для санскритского Ragaraja. Sousuke 惣 – so – в общем, в целом, полностью, кисть, бахрома, управлять, объединять. В сочетание soja – святилище, посвященное нескольким богам. 右 – u/migi – правый. 介 – kai, но имеет устаревшее и более подходящее здесь чтение suke – архаичный суффикс для названия должностей. В итоге, фамилия получилась похожей на правого управляющего. Лейтенант пятого отряда (gobantai fukutaichou) 雛森桃 – Hinamori Momo Hinamori 雛 – suu/hina - кукла, птенец. 森 – sin/mori – роща. Momo 桃 – tou/momo - персик. Шестой отряд Капитан шестого отряда (rokubantai taichou) 朽木白哉 – Kuchiki Byakuya Kuchiki 朽 – kyuu/kuchiru – гнить, тлеть, прозябать. 木 – moku/ki – дерево. Клановая фамилия получилась - «гниющее дерево». Byakuya 白 – haku, byaku/shiroi, shiro - белый, чистый, невиновный, пустой. 哉 – sai/kana, ya – вопросительная частица. И имя тоже хорошо. Лейтенант шестого отряда (rokubantai fukutaichou) 阿散井恋次 – Abarai Renji Abarai 阿 – a/omoneru – угодничать, пресмыкаться, льстить. 散 – san/ochiru, bara – рассыпать, раскидывать, осыпаться, оставлять в беспорядке. 井 – sei/i – колодец. Renji 恋 – ren/koi – любовь. (renren – дорожить кем-то, держаться за кого-то) 次 – shi, ji/tsugi, tsugu – следующий, следовать за… Седьмой отряд Капитан седьмого отряда (shichibantai taichou) 狗村 左陣 – Komamura Sajin Komamura 狗 – ku, kou/inu – собака. Это второй иероглиф из «Тэнгу». Первый – небо 村 – son/mura – деревня. Sajin 左 – sa/hidari – левый. 陣 – jin – лагерь, боевой порядок, боевая позиция. Лейтенант седьмого отряда (shichibantai fukutaichou) 射場鉄左衛門 – Iba Tetsuzaemon Iba 射 – sha/iru, satsu – стрелять, попадать в цель, падать (о лучах солнца) 場 – jou/ba – место, сцена, поле. Tetsuzaemon 鉄 – tetsu/kurogane – железо. 左 – sa/hidari – левый. 衛 – e, ei – защита, охрана. 門 – mon/kado – ворота, вход, школа (научная, религиозная), тип. Восьмой отряд Капитан восьмого отряда (hachibantai taichou) 京楽春水 – Kyouraku Shunsui Kyouraku 京 – kyou – столица. 楽 – raku, gaku/tanishii, tanoshimu, tanoshimi – приятный легкий, легко, привольно, удобно, радостный, веселый, приятный, получать удовольствие, развлекаться, удовольствие, развлечение. Shunsui 春 – shun/haru – весна. В переносном смысле – любовь, страсть. 水 – sui/mizu – вода, холодная вода. Лейтенант восьмого отряда (hachibantai fukutaichou) 伊勢七緒 – Ise Nanao Ise 伊 – i – Италия, этот. Date – щегольство, франтовство. 勢 – sei, se – нанори. Сила, энергия, напряжение. Исэ – географическое название, так и записывается. Nanao 七 – shochi/nanatsu – семь. Первый иероглиф в слове Танабата - «Ткачиха». 緒 – sho, cho/o, itogushi – начало, шнур, тесьма, струна, кончик нити. Второй иероглиф лова – вместе. Девятый отряд Капитан девятого отряда (kyuubantai taichou) 東仙要 – Tousen Kaname 東 – tou/higashi – восток. 仙 – sen – сянь, даосский бессмертный, летающий маг, чудодейственный, магический. 要 – you/iru – быть нужным, требоваться, iranu – ненужный, лишний, напрасный, kaname – кнопка, скрепляющая веер, суть, ключ, главное. Лейтенант девятого отряда (kyuubantai fukutaichou) 檜佐木修兵 – Hisagi Shuuhei Hisagi 檜 – kai/hinoki, hi – кипарис. 佐 – sa – помощь, помощник. 木 – moku/ki – дерево. Shuuhei 修 – shu, shuu/osameru – учиться, исправлять, чинить, совершенствоваться, овладевать знаниями. 兵 – hei/tsuwamono – солдат, боец, воин. Десятый отряд Капитан десятого отряда (juubantai taichou) 日番谷冬獅郎 – Hitsugaya Toushiro Hitsugaya 日 – nichi, jitsu/hi – солнце, день. 番 – ban/tsugai – номер, очередь, черед, охрана, караул, сторож, пара (самец и самка). 谷 – koku/tani, kiwamaru (нанори – gaya, ya) – долина, лощина, ущелье, зайти в тупик, растеряться. Toushiro 冬 – tou/fuyu – зима. 獅 – shi – лев. 郎 – ro – мужчина, вассал, слуга. Популярное окончание для мужских имен, так же является счетным суффиксом для сыновей. Лейтенант десятого отряда (juubantai fukutaichou) 松本乱菊 – Matsumoto Rangiku Мы снова имеем дело с очень популярной японской фамилией – Мацумото, написанной классическими иероглифами. Matsumoto 松 – shou/matsu – сосна. 本 – книга, основа hon/moto. Rangiku 乱 – ran/midareru – беспорядочный, хаотичный, превышение, злоупотребление, быть в беспорядке, быть нарушенным. Midasu – приводить в беспорядок, нарушать. Ran - имеет дополнительное значение: смута, мятеж, восстание. 菊 – kiku – хризантема. Здесь происходит типичное для сложения основ озвончение первого согласного звука второй основы (ki-gi). Одиннадцатый отряд Капитан одиннадцатого отряда (juuichibantai taichou) 更木剣八 – Zaraki Kenpachi Zaraki 更 – Kou/sara – опять, снова, вдобавок, сверх того, кроме того. Fukeru – темнеть, fukasu – сидеть допоздна. 木 – ki, см. третий иероглиф капитана шестого отряда, если сам не знаешь, что это дерево. Kenpachi 剣 – ken/tsurugi – меч, фехтование (кэндо), древний меч. 八 – hachi/yatsu – восемь. Имя Кэмпачи, согласно аниме, дается сильнейшему шинигами в поколении. Лейтенант одиннадцатого отряда (juuichibantai fukutaichou) 草鹿 八千流 – Kusajishi Yachiru Kusajishi 草 – sou/kusa – трава, черновик. Sousuru – писать, набрасывать. 鹿 – roku/shika (jishi - нанори) олень, олененок. Yachiru 八 – hachi/ya, yatsu, you - восемь. 千 – sen/chi – тысяча. 流 – ryuu, ru/nagareru, nagare, nagasu - течение, поток, плыть, скитаться, линия (происхождения), школа, пускать по течению, лить слезы, проливать кровь, смывать. Небольшое пояснение: восемь тысяч – значит – очень много, бесконечно много. В данном контексте это сочетание имеет значение – бесконечный. Двенадцатый отряд Капитан двенадцатого отряда (juunibantai taichou) Kurotsuchi Mayuri Имя написано хираганой и катаканой, так что разбирать здесь пока нечего. Лейтенант двенадцатого отряда (juunibantai fukutaichou) Kurotsuchi Nemu Тоже самое. Некоторые пишут как фамилию иероглиф 涅 – netsu, нирвана, но я не очень понимаю, почему используется этот иероглиф, у него нет даже близкого звучания, даже нанори. Тринадцатый отряд Капитан тринадцатого отряда (juusambantai taichou) 浮竹十四郎 – Ukitake Juushiro Ukitake 浮 – fu/uku, uita – плавать, не тонуть, подниматься (о настроении), оставаться, быть сбереженным, легкомысленный, фривольный, яркий, блестящий, скитаться, колебаться. Uki – поплавок, спасательный круг, ukabu – вспоминать, приходить в голову. 竹 – chiku/take – бамбук. Juushiro 十 – juu, ju/tou – десять 四 – shi, yon/yotsu – четыре. Вместе – четырнадцать. 郎 – ro – мужчина, вассал, слуга. Популярное окончание для мужских имен, так же является счетным суффиксом для сыновей. Лейтенант тринадцатого отряда Раньше лейтенантом тринадцатого отряда (juusambantai fukutaichou)был 志波海燕– Shiba Kaien Shiba 志 – shi/kokorozashi – цель, намерения, устремления, воля, решимость, любезность, доброжелательность. Kaien 波 – ha/nami – волна. 海 – kai/umi – море. 燕 – en/tsubame – ласточка. * – нанори – чтение в именах, фамилия, названиях и т.д. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 00:29 | Сообщение # 6
Мир Bleach
Для начала рассмотрим где, собственно, происходит действие замечательного сериала Bleach. Здесь можно сразу выделить три основных мира: мир живых, мир духов и промежуточный мир (пустой). Мир живых или 現世 (gensei) 現 gen/arawasu- проявлять, выявлять, обнаруживать, означать utsutsu – явь, реальность 世 se, sei/yo мир, свет, общество, жизнь, век Сочетание "гэнсэй" действительно есть в японском языке, означает, буквально: "этот мир". Так что никакой матрицы. Мир духов или 尸魂界 (Soul Society, shikonkai) 尸shi/kabane – труп 魂 kon/tamashii – дух 界 kai – граница, круг, сфера, мир Вот такой "мир дохлых духов", если грубо и подстрочно. "Со-ру-со-са-э-ти" пишут катаканой, так видимо и стоит переводить, не особо изощряясь. Уэко Мундо 虚圏 (kyouken) 虚 kyou/munashii, utsuro – пустота, пустой. 圏 ken – сфера, пределы То есть, это просто "пустота". Hueco по-испански тоже значит "пустой", а mundo – соответственно, мир. Это было основное подразделение. Но Soul Society имеет еще много более мелких подразделений. Их мы с вами тоже рассмотрим. Сэйрэйтэй 瀞霊廷 瀞 sei/toro – речная заводь, омут 霊 rei, ryou/tama – дух, душа, призрак. С этим иероглифом мы с вами неоднократно столкнемся в процессе рассмотрения терминов, связанных с шинигами, так что обратите на него особое внимание. 廷 tei – двор, императорский двор, суд. Руконгай 流魂街 流 ryuu, ru/nagareru - течь, плыть, скитаться, течение, поток. 魂 kon/tama – дух, душа 街gai/machi – квартал, городские улицы Готэй-13 護廷十三隊 (gotei juusantai) 護 go/mamoru – защищать, охранять 廷 tei мы уже раньше разбирали – двор. Числительные разбирать не буду, надеюсь, читающие это с ними знакомы. 隊 tai – отряд, подразделение, дивизия, команда, группа. Да, это тот самый тай. Благородные кланы 四大貴族 (yondaikizoku) То, что у нас требует нескольких слов, легко и просто уместилось в одно. Понятие, как раз и включающее в себя "4 благородных клана" 四 – yon, yo/yotsu – 4 大 – dai/ookii – большой, великий, грандиозный, серьезный, значительный, высокого ранга. 貴 – ki/tattoi, toutoi – благородный, знатный 族 – zoku – семья, клан 朽木家 (kuchikike) Первые два иероглифа уже были разобраны на нелицеприятные части, повторяться не буду, все, я надеюсь, и так в курсе перевода этой, без сомнения благородной, фамилии. 家 ka, ke/ie, uchi – дом, семья 志波家 (shibake) 志 shi/kokorozashi – цель, намерения, воля, решимость. Еще любезность и доброжелательность, как дополнительные. 波 ha/nami – волна. (Фонетически - первый иероглиф Польши) 家 – ke – дом, см. раньше 四楓院家 (shihouinke) 四 – 4, если кто не помнит. 楓 – fuu/kaede – клен 院 – in – учреждение, палата 家 – ka, ke/ie, uchi – дом, семья Четвертого клана нам не назвали. Другие понятия и термины Рёка 旅禍 (ryoka) 旅 – ryo/tabi – путешествие, поездка 禍 – ka/wazawai – несчастье, беда Квинси 滅却師 滅 – metsu/horobiru – гибнуть, разрушаться, губить, уничтожать 却 kyaku – убирать, избавляться, отклонять 師 shi - учитель, войско (уст.) Холлоу 虚 虚 kyou/munashii – пустой. Этот иероглиф я уже разбирала там, где писала про Уэко Мундо. В общем логично: "пустой мир" может быть так же миром "пустых". Шинигами 死神 死 – shi/shinu – смерть, умереть. 神 – shin/kami – бог. Шинигами – японские боги смерти, вполне устойчивая единица. Словарь еще дает толкование как Смерть. Видимо с косой. Шикай 始解 (shikai) 始 shi/hajimeru, hajimaru – начало, начинать, начинаться 解kai – объяснение, комментарий, решение, ключ toku – развязывать, распускать, разбирать, решать, отменять, расторгать tokeru – развязываться, распускаться, быть решенным, ослабевать, проходить tokasu – расчесывать Банкай 卍解 (bankai) 卍 ban, man/manji – ман – десять тысяч, как замена знака 万, используется в буддистской литературе, буддистский символ счастья и добродетели, согласно словарю. Manji – свастика, на японских картах служит для обозначения буддистских храмов. читать дальше解 kai – верхнее, остальные нижние, но их много, поэтому напишу их в столбик, чтобы не запутаться в значениях. Kai – ключ, решение, объяснение, комментарии. Toku – развязывать, распускать, разбирать на части, разгадывать, решать, отменять, расторгать Tokeru – развязываться, распутываться, быть решенным, ослабевать, проходить. (часто для этого используется другой иероглиф) Kaisuru – понимать, истолковывать Tokasu – расчесывать волосы. Wakaru – понимать, знать. (Обычно другой иероглиф) Так как первый иероглиф в сочетаниях непродуктивен, мне очень трудно думать об общем значении этого слова. Основные значения второго иероглифа те, что даны под toku. Снова большое поле для предположений. Кидоу, искусство демонов (демоническая магия) 鬼道 (kidou) 鬼 ki/oni – черт, демон 道 dou/michi – дорога, путь, способ, средство, нравственность, область (кстати, в конце названий большинства боевых искусств стоит этот иероглиф. И не только боевых - японские названия для чайной церемонии и икэбаны тоже заканчиваются так) Гигай 義骸 (gigai) 義 gi – справедливость, долг, честь, связь, узы, смысл 骸 gai/mukuro – труп, кости Оригинально, правда? Рэйацу 霊圧 (reiatsu) 霊 rei – душа, тоже самое, что в сэйрэйтэй. 圧 atsu/osu – давить, жать, подавлять, доминировать. Шунпо 瞬歩(shunpo) 瞬 – shun/matataku – мигать, моргать, мерцать 歩 – ho/aruku, ayumi – идти пешком, ходить, шагать, шаг, поступь ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 06:43 | Сообщение # 7
Готей 13!
Готей 13 - альтернативное название 13 отрядов синигами Общества Душ. Любой синигами приписан к какому-либо отряду, будь он капитаном, лейтенантом, офицером или рядовым. Каждый из синигами по-своему важен для отряда. Каждый отряд Готей 13 возглавляется капитаном и лейтенантом (сильнейшими синигами данного отряда). Чтобы стать капитаном, необходимо достичь банкай. Капитан и лейтенант обычно путешествуют вместе и хорошо уживаются (за редкими исключениями). Синигами в мире живых невидимы. Обычно цель их пребывания в мире живых - поддержание баланса. Люди, обладающие способностью видеть призраков, не видят синигами. Впрочем, есть и исключения. Каждый синигами облачен в черную робу с белым окаймлением и белым поясом. Иногда на плече также может находиться повязка с номером какого-то конкретного отряда и должности в нем. Капитаны отрядов носят белые робы с номером отряда, записанным кандзи, на спине. ![]() Ямамото Генрюсай Сигекуни [Yamamoto Genryuusai Shigekuni] - Капитан (ichibantai Taichou) Капитан первого отряда и основатель академии синигами. Также командир всего Готей 13. Капитан Ямамото выглядит как обыкновенный старик, но в его робах скрывается очень сильный организм, с годами не потерявший былой хватки. Его духовная сила, пожалуй, не имеет аналогов во всем Обществе Душ. Этой силы было достаточно, чтобы парализовать лейтенанта 8 отряда, Исе Нанао. Его меч, Рюдзин Дзякка [Ryuujin Jakka], - сильнейшее огненное оружие. Уровень владения магией демонов неизвестен, но предположительно высок. Кёраку Сюинсуй (капитан 8го отряд) и Укитаке Дзюсиро (капитан 13го отряда) крайне тесно связаны с Ямамото. Оба стали первыми капитанами выпускниками академии синигами. Предположительно, Ямамото был их учителем. ![]() Сасакибе Тёдзиро [Sasakibe Choujirou] - Лейтенант (ichibantai fukutaichou) Немногое известно о нем. Внешний вид его отличается от других лейтенантов, он более формален. Судя по его виду, лицу и оружию, он высокоморален и опытен. Сой Фон [Soi Fong] - Капитан (nibantai taichou) Немногое известно о Сой Фон. Она происходит из младшего знатного рода, прислуживающего великому роду Сихоин. В раннем возрасте подружилась с Шихоуин Йоруичи. Оружие Сой Фон - Сузумебачи [Suzumebachi], один из самых уникальных мечей. Также, как руководитель двух самостоятельных подразделений, она всегда может воспользоваться их услугами. После назначения во второй отряд, Сой Фон еще ближе подружилась с Ёруичи, а затем почувствовала себя преданной, когда Ёруичи покинула Общество Душ. На данный момент их отношения пришли в норму. Омаэда Маречиё [Oomaeda Marechiyo] - Лейтенант (nibantai fukutaichou) Изгнан из одной из знатных семей Общества Душ. Резко контрастирует со своим капитаном внешне и внутренне. В отличие от Сой Фон, не умен, груб и распущен. ![]() Ичимару Гин [Ichimaru Gin] - Капитан (sanbantai taichou) [бывший капитан] Вечно улыбающийся Ичимару, казалось бы, готов идти по головам своих друзей ради достижения собственных целей. Хитер и аморален. Личность его загадочна. Невозможно точно сказать, что скрывается за этой маской: действительно ли он получает удовольствие от бесконечных конфликтов или же просто скрывает нечто большее. Как и в случае со многими капитанами, его прошлое покрыто мраком. Однако, известно о давней связи его с лейтенантом Матсумото. Скорее всего доверяет он лишь ей одной. Ичимару мастерски владеет своим мечом, Синсо [Shinsou]. Как бывший лейтенант при Айзене Соске, он все еще хранит ему верность. Как выясняется позднее, вместе с ним и Тосеном Ичимару успешно притворил в жизнь заговор о похищении Хогёку и сбежал из Общества Душ. ![]() Изуру Кира [Izuru Kira] - Лейтенант (sambantai fukutaichou) Худой и невротичный Кира является хорошим другом лейтенантов Абараи и Хинамори. Он также верен своему капитану Ичимару. Верность эта иногда ставит перед ним выбор между друзьями и долгом. ![]() Унохана Рецу [Unohana Retsu] - Капитан (yobantai taichou) Добрейшей души женщина, идеально подходящая на должность капитана отряда целителей. Желает помочь всем страждущим, однако, добродетель ее не должна никого вводить в заблуждение. Унохана - крайне волевая и сильная женщина. Несмотря на способность к состраданию, Унохана всегда остается верна принципам Готей 13 и непосредственно Ямамото, даже когда его политика в корне негуманна. В схватках она еще не участвовала, но обладает мечом с целительскими способностями - Миназуки [Minazuki]. ![]() Котецу Исане [Kotetsu Isane] - Лейтенант (yobantai fukutaichou) Исане в отличие от многих членов четвёртого отряда не только добра и легка на подъем, но еще и способна принимать самое активное участие в поединках. Необыкновенно верна своему капитану, идеализирует ее. Старшая сестра Котецу Кионе. ![]() Айзен Соске [Aizen Sousuke] - Капитан (gobantai taichou) [бывший капитан] Капитан пятого отряда. Личность крайне глубокая и загадочная. Отличный стратег и тактик, вероятно, не слабее Ямамото. Глубоко уважаем среди Готей 13. С подчиненными ласков, особенно с Хинамори Момо, своим лейтенантом. Он прекрасно понимает, что он для нее значит, и не упускает шанса обыграть это. Его меч - невообразимо сильный Кёка Суйгецу [Kyouka Suigetsu]. Какое-то время Айзен считается убитым. Падазрение падает на Гина. Однако, с помощью своего меча Айзен сымитировал смерть. Как оказалось, Айзен, которого мы видим непосредственно перед смертью - это иллюзия. На самом же деле, Айзен уничтожает центральное управление и покидает Общество Душ с целью создать идеальный гибрид синигами и пустого. Он верит, что это дарует ему абсолютную власть. ![]() Хинамори Момо [Hinamori Momo] - Лейтенант (gobantai fukutaichou) Спокойная, утонченная и в чем-то наивная девушка, внешне совершенно неподходящая на должность лейтенанта в опасных реалиях Общества Душ. Помимо ее наивного и невинного вида, у нее есть отличный потенциал: она способна скрестить меч с умелыми воинами и отлично владеет магией демонов. Идеализирует Айзена Соске еще с тех пор, когда она не была лейтенантом, во всем прислушивается к капитану, порой переступая грань разумного. Лучший друг Хинамори – Хицгая Тосиро, капитан десятого отряда (она называет его «Сиро-тян», что его сильно раздражает). Они познакомились еще тогда, когда не были синигами. Их отношения больше напоминают отношения брата и сестры. ![]() Кучики Бьякуя [Kuchiki Byakuya] - Капитан (rokubantai taichou) Капитан 6-го отряда, Кучики Бьякуя является главой знатного рода Кучики, крайне вычурен в речи и личной философии. Необыкновенно холоден к окружающим и серьезен. Кажется, этот человек вообще не умеет улыбаться или терять разум. Выглядит моложе своих лет. Его жена умерла несколько лет назад от неизлечимой болезни. Неизвестно, как именно этот факт повлиял на его замкнутость, но и отрицать такое влияние нельзя. Приемный брат Кучики Рукии. Впрочем, он не уделяет ей должного внимания и не показывает никаких чувств. Рукия позднее даже говорит, что он никогда не любил ее. В контексте общей глубокой замкнутости Бьякуи такое заявление может оказаться в корне неверным, поскольку он всегда играет в закрытую. Его меч – смертоносная Сенбонзакура. Умершая жена Бьякуи на самом деле была сестрой Рукии, но последняя об этом не знала. Последнее желание Хисаны обязало Бьякую принять Рукию и заботиться о ней. Однажды, Бьякуя уже нарушил законы своего рода, когда женился на девушке из более низкого социального класса. Когда же он поступился принципами рода во второй раз, он поклялся больше никогда не делать этого. Смертный приговор, вынесенный Рукии, поставил его перед выбором между сестрой и законами Общества Душ. ![]() Абарай Рендзи [Abarai Renji] - Лейтенант (rokubantai fukutaichou) Самоуверенность во плоти. Дерзкий, легко выводимый из себя, простодушный Рендзи – полная противоположность своему капитану. Не выказывает Бьякуе уважения, но на самом деле очень боится и восхищается им. Мечта Рендзи – превзойти капитана, ради этого он готов проявлять практически фанатическое усердие в тренировках. Ренджи дружит с Кирой и Рукией, они вместе учились в Академии Синигами. Испытывает привязанность к Рукии, а возможно и нечто большее. Сначала последовав направлению действий Общества Душ, в последствии он выступает против казни Рукии. ![]() Комамура Садзин [Komamura Sajin] - Капитан (shichibantai taichou) Громадный Комамура, капитан седьмого отряда, во многом очень таинственная персона. Голова его вечна сокрыта огромным шлемом. Придавая большое значение таким понятиям, как честь и долг, Комамура особенно близок к Ямамото Генрюсаю. Также он поддерживает дружеские отношения с Тоусеном Канаме из девятого отряда: в их мировоззрении много общего, но Комамура все же более радикален в своих взглядах. В бою Комамура отлично орудует своим мечом, Тенген [Tengen], который вполне подходит ему по размерам. На самом деле Комамура носит шлем только потому, что его могучее тело венчает голова лиса. Из-за странной внешности его всегда недолюбливали в среде синигами, но Ямамото Генрюсай сумел увидеть в нем личность. Тосен стал вторым человеком, который смог «увидеть» настоящего Комамуру. ![]() Иба Тецузаемон [Iba Tetsuzaemon] - Лейтенант (shichibantai fukutaichou) Бывший член одиннадцатого отряда, Тецузаемон сохранил свою любовь к поединкам. Образ его близок к якудза: его тело украшено татуировкой, а вместо традиционного меча он использует кинжал. Несмотря на смену отряда, Тецузаемон поддерживает хорошие отношения со своим старым другом Мадарамэ Иккаку, хотя в 11 отряде его теперь в основном не жалуют. Причиной ухода послужило скорейшее желание стать лейтенантом пусть даже в более слабом отряде. Тецузаемон – довольно талантливый боец и не менее талантливый выпивоха. ![]() Кёраку Сюнсуй [Kyouraku Shunsui] - Капитан (hachibantai taichou) Капитан Кёраку ведет довольно свободный образ жизни, о чем может свидетельствовать один его внешний вид. Он большой шутник, соня и пьяница, на жизнь смотрит равнодушно. Когда же обстановка накаляется, Сюнсуй показывает, что за его беззаботностью кроется глубокий ум, талант и сострадание. Он ненавидит человеческие муки и не может быть тому свидетелем. Сюнсуй находится в отличных отношениях со своим лейтенантом (несмотря на частое ее недовольство своим капитаном). Также он очень дружен с капитаном 13 отряда, Укитакэ Дзюсиро, который вместе с Сюнсуем учился непосредственно у Ямамото Генрюсая. С «Дедушкой Ямой», как они его называют, конфликтов у них также нет. В бою Сюнсуй вооружен двойным занпакто Катен Кёкоцу [Katen Kyoukotsu]. ![]() Исе Нанао [Ise Nanao] - Лейтенант (hachibantai fukutaichou) Нанао-тян, как ее называет Сюнсуй, имеет много общего со своим капитаном. Она, также как и он , умна и чувствительна. Однако Нанао в отличие от него дисциплинирована и собрана. Из-за этого довольно часто она берет в свои руки управление отрядом, при том уживаясь с заигрыванием и непутевостью своего капитана. Образ Нанао – это классический образ служащей библиотеки в очках и с огромной энциклопедией. Несмотря на противоречия со своим капитаном, Нанао заботится о нем. Также она не отказывается от любого шанса посетить вечеринку, что, казалось бы, не соответствует ее характеру. ![]() Тосен Канаме [Tousen Kaname] - Капитан (kyuubantai taichou) [бывший капитан] Слепец, капитан девятого отряда Канаме Тосен – неплохой боец с развитым чувством справедливости. Он всегда старается избирать путь, ведущий к наименьшему насилию над личностью. Его мировоззрение имеет много общего со взглядами Комамуры Садзина. В отличие от него, Тосен испытывает неприязнь к одиннадцатому отряду, подозревает в неблагонадежности его капитана Зараки Кемпачи. Тосен полагает, что одиннадцатого отряд может повергнуть все Общество Душ в хаос из-за своей любви к кровавой резне. В бою Тосен использует меч Сузумуси [Suzumushi], способный уравнять противника со слепым капитаном. Тосен, единственный капитан, способный противостоять Айзену, на самом деле вступил с ним в сговор. Троица Айзен-Тосен -Гин отправляется в Уэко Мундо. Тосен, в отличие от Комамуры, полагает, что такое развитие событий не приведет к насилию. ![]() Хисаги Сюхей [Hisagi Shuuhei] - Лейтенант (kyuubantai fukutaichou) Храбрый, но часто резкий Сюхей с отличием закончил академию синигами, еще до окончания получил место в Готей 13. Его боевые качества потребовались, когда он в одиночку сдерживал натиск пустых, приказав тогда еще учащимся в академии Рендзи, Рукие и Кире отступать. Ситуация не осталась незамеченной. ![]() Тосиро Хицугая [Toushiro Hitsugaya] - Капитан (juubantai taichou) Самый молодой из капитанов в Готей 13. Сильно преуспел в изучении мастерства синигами, за что получил прозвище «Гений». Несмотря на свой юный возраст, Хицугая – один из немногих по-настоящему взрослых капитанов, адекватных и уравновешенных. Впрочем, ему не достает чувства юмора. В отличие от Кучики Бьякуи, Хуцугая легко впадает в гнев, раздражается. Он неплохо уживается практически со всеми, за исключением Ичимару Гина. Испытывает сильную симпатию к Хинамори Момо. Чуть менее привязан к своему лейтенанту, Мацумото Рангику. В бою Хицугая вооружен сильнейшим ледяным мечом, Хёринмару [Hyourinmaru]. ![]() Мацумото Рангику [Matsumoto Rangiku] - Лейтенант (juubantai fukutaichou) Мацумото – довольно способный и верный лейтенант, но иногда ужасно ленивый. Она поддерживает хорошие отношения со своим капитаном, который сильно ее уважает и восхищается ею в то время, когда она не спит на рабочем месте. Мацумото – единственный человек, который может назвать Ичимару Гина своим другом. Действительно, она его единственный и самый давний друг. Между ними есть некоторая симпатия, хотя они обоюдно стараются избегать всяческих проявлений своих чувств. ![]() Зараки Кемпачи [Zaraki Kenpachi] - Капитан (juuichibantai taichou) Кровожадный капитан одиннадцатого отряда, Зараки живет лишь с одной целью – сражаться. Все остальные цели вторичны и незначительны. Несмотря на испытываемую радость, он не видит разницы между победой и поражением. Главное, по его мнению, - это сам процесс схватки. В молодости Зараки часто приходилось отстаивать свое право на жизнь, так как жил он худшем районе Сейрейтея – Кусадзиси, гнезде воров, насильников и прочего отребья. Пройдя через многие испытания, Зараки не остался незамеченным: его пригласили в Готей 13. Здесь он очень быстро повысился в звании, а впоследствии убил капитана 11 отряда, заняв его место. Нельзя сказать, что у него слабых сторон. Зараки очень сильно привязан к Кусадзиси Ячиру, чья милая внешность резко контрастирует с массивностью и грубостью капитана. Разделить их совершенно невозможно. Зараки относится к ней скорее как к дочери, а потому она – единственный человек, которого он никогда не тронет. Имя своего меча Зараки не знает, чем среди всех капитанов уникален. Объемы его духовной силы настолько велики, что подчинить себе духовный меч вместе с этой силой он не может. ![]() Кусадзиси Ячиру [Kusajishi Yachiru] - Лейтенант (juuichibantai fukutaichou) Маленькая Ячиру совершенно не соответствует специфике одиннадцатого отряда. Она беззащитна, мила и наивна, как любой ребенок. Ячиру – единственный человек, который может называть своего капитана Кен-тян. Была найдена Зараки много лет назад в лесах Кусадзиси, откуда и получила свое имя. С тех самых пор она всюду следует за ним, скрашивает его жизнь и регулярно указывает неправильный путь. ![]() Куроцучи Маюри [Kurotsuchi Mayuri] - Капитан (juunibantai taichou) Карикатура на сумасшедшего ученого, капитан двенадцатого отряда Куроцучи Маюри долгое время вплотную занимался проблемами изменения собственного тела. Результаты оказались впечатляющими. Его главная цель – владеть запретным знанием любой ценой. Его ничто не останавливает, он готов прибегнуть даже к садизму или убийству. Жизнь для Маюри ничего не значит: он готов начинить своих собственных людей взрывчаткой, если это поможет ему приблизиться к цели. Жестокий и холодный Маюри все же имеет одного верного подчиненного. Это его « дочь», Нему. В бою Маюри орудует смертоносным Асисоги Дзизо [Ashisogi Jizou]. ![]() Куроцучи Нему [Kurotsuchi Nemu] - Лейтенант (juunibantai fukutaichou) «Дочь» Куроцучи Маюри, созданная им собственноручно. Постоянно верна «отцу», послушна и спокойна, несмотря на ужасное к ней отношение. Однако, не стоит ее и недооценивать – Маюри наделил ее недюжинным разумом. ![]() Укитаке Дзюсиро [Ukitake Juushiro] - Капитан (juusambantai taichou) Капитан тринадцатого отряда, Укитакэ Дзюсиро обладает репутацией «хорошего человека». К сожалению, Укитакэ испытывает проблемы со здоровьем, часто болеет. В свои лучшие моменты он сильный боец, отличный лидер и просто душевный человек. Его лучший друг – Сюнсуй. Вместе они учились в академии Ямамото Генрюсая. В отряде его очень любят, практически идеализируют. Как бывший капитан Кучики Рукии, он озабочен ее будущим. Когда Укитакэ здоров и способен сражаться, он использует Согё но Котовари, один из двойных занпанкто в Обществе Душ. ![]() Сиба Кайен [Shiba Kaien] - Лейтенант (juusambantai fukutaichou) [уже нет] Бывший лейтенант тринадцатого отряда. Внешне напоминает Куросаки Ичиго, был хорошим другом Кучики Рукии. Кайен был лейтенантом, а его жена – 3-м офицером. Однажды ночью отряд, возглавляемый его женой был уничтожен. Кайен, Укитакэ и Рукия выследили убийцу, который оказался пустым. В попытках отомстить за жену, Кайен вступил с ним в битву, но потерпел поражение. Перед превращением в пустого просил Рукию убить его, что она и сделала. Рукия до сих пор считает себя виновной в событиях той ночи. Коцубаки Сентаро [Kotsubaki Sentaro] и Котецу Киёне [Kotetsu Kiyone] Поскольку на данный момент в 13 отряде нет лейтенанта, его обязанности исполняют Сентаро и Киёне. Каждый хочет занять место лейтенанта, а потому они постоянно пытаются доказать свою пригодность капитану. Их постоянные ссоры более делают их смешными, нежели действительно что-либо доказывают. Несмотря на свои нелепые и необдуманные действия, двое третьих офицеров, как и остальные члены тринадцатого отряда, очень преданы своему капитану и готовы последовать за ним хоть на край света. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 06:48 | Сообщение # 8
Вайзарды : Проводники душ-отступники, получившие силы пустых в результате эксперимента Сосукэ Айдзэна в Сообществе душ. Живут отдельно и от проводников душ, и от людей, но поддерживают хорошие отношения с Ичиго Куросаки. Состоящая из 8-ми человек, группа вайзардов обладает огромной силой. Их происхождение описывается в сюжетной арке «Обращая маятник вспять».
Синдзи Хирако ![]() Синдзи Хирако — бывший капитан 5-го отряда проводников душ. Высокий блондин, чья маска пустого напоминает посмертную маску фараона. Лейтенантом Синдзи был Сосукэ Айдзэн, но между ними не возникло тех дружеских отношений, которые часто связывают капитанов и их подчинённых. Синдзи никогда не доверял Айдзэну и взял к себе лейтенантом лишь за тем, чтобы приглядывать за вызывающим подозрения проводником душ, а потому держался довольно холодно и отстранённо. По словам Айдзэна, именно по этому Хирако не заметил, как попал под гипноз меча своего лейтенанта. Однако Синдзи был в хороших отношениях с остальными капитанами и лейтенантами, особенно с Хиёри Саругаки. Хирако нравится подшучивать над Хиёри, называя каждую встречную симпатичную девушку своей «первой любовью». Например, он якобы был влюблён в Лизу Ядомару, которая тоже стала вайзардом, и в Орихимэ Иноуэ. В ответ Хиёри бьёт его тапком по голове. Помимо всего, Синдзи силён в бою; так, например, он справился с Гриммджо Джагерджаком, не получив ни царапины. Как персонаж, он был создан задолго до первого появления: лицо Синдзи присутствует на иллюстрации к первой главе манги.Дзанпакто носит имя Саканадэ высвобождается по команде «распадайся». Как и меч Айдзэна, он контролирует органы чувств людей: «переворачивает» верх и низ, право и лево.В высвобожденном состоянии, у дзанпакто появляется большое кольцо на рукояти, а на поверхности лезвия — пять отверстий. Хиёри Саругаки ![]() Хиёри Саругаки — худенькая блондинка с лютым характером, бывший лейтенант 12-ого отряда проводников душ. Постоянно бранит и лупит Синдзи, причём такие отношения начались ещё в бытность проводником душ, хотя Синдзи был капитаном, а Хиёри лишь лейтенантом. Она состояла под началом капитана Кирио Хикифунэ, впоследствии получившей повышение, а затем — у Кисукэ Урахары. Хиёри относилась к Кирио Хикифунэ, как к матери, поэтому тяжело восприняла назначение Урахары. Кроме того Хиёри постоянно ругалась с Маюри Куроцути, который был в то время третьим офицером 12-ого отряда проводников душ. Подчинение внутреннего пустого и превращение в вайзарда у неё заняло больше времени, чем у всех остальных, а именно, 69 минут и 2 секунды. Её дзанпакто — Кубикири Ороти и по призыву «Кромсай» он превращается в тесак, как у Куросаки, но меньше размером, с гардой как у катаны и огромными зазубринами. Хиёри была сильно ранена Гином Итимару. Во время атаки Хиёри на Сосукэ Айдзэна Гин разрубил её тело пополам, использовав способность своего дзанпакто удлиняться. Маска похожа на маску Гиллиана. Хатигэн Усёда ![]() Хатигэн Усёда или Хати — самый большой и полный из вайзардов. Бывший лейтенант Кидо-отряда под командованием Тэссая Цукабиси. Специализируется в магии кидо, в особенности, на создании различных барьеров. Может использовать кидо 99 уровня без произнесения заклинания. Согласно его собственному замечанию, его способности напоминают силы Орихимэ Иноуэ. Несмотря на свой необычный размер, Хатигэн довольно вежлив и добр. Его маска напоминает ритуальные маски коренного населения Америки. Хати помог Сой Фон в битве против Бараггана Луизенбарна и одержал победу ценой своей руки. Лиза Ядомару ![]() Лиза Ядомару — темноволосая девушка в очках, одетая в школьную униформу. Бывший лейтенант 8-ого отряда под командованием капитана Кёраку. Легко раздражается. Читает мангу порнографичекого содержания. Её дзанпакто зовут Хагуро Томбо. Команда «Дроби» раскрывает сикай, который представляет собой алебарду с очень большим овальным клинком. Маcка Лизы представляет собой вырез в виде креста на самой маске. Кэнсэй Мугурума ![]() Кэнсэй Мугурума — юноша с пирсингом, бывший капитан 9-ого отряда. Носит форму, как у баскетбольных игроков. На животе Кэнсэя татуировка в виде числа 69, так как когда-то он спас мальчика от поглощения его пустым, — это и был Хисаги. Обычно серьёзнее своих товарищей. Дзанпакто Кэнсэя называется Татикадзэ. Команда освобождения «Сдувай». Меч сжимается в форму ножа, после чего Кэнсэй может заряжать его духовной энергией и запускать её из лезвия в виде разрезающих всё на своём пути нитей. Банкай Кэнсэя называется Тэккэн Татикадзэ, в нём у Мугурумы появляются два кастета с ножами по краям, а руки окутывают бинты. Его пустая форма выглядит, как гуманоид с девятью цилиндрическими структурами, вырастающими из спины и плеч, а маска выглядит подобно хоккейной маске, но имеет квадратную форму с шестью глазами и простирается вокруг спины и его головы. Лав Айкава ![]() Лав Айкава — бывший капитан 7-го отряда проводников душ, высокий мужчина в черных очках и с афро-косичками. Гарда его дзанпакто имеет форму сердца. Постоянно читает Shonen Jump или порно-мангу Лизы. Его меч носит имя Тэнгумару. В сикае он трансформируется в огромный металлический посох канабо, по размерам в два раза превосходящий самого Лава. Маска Лава внешне напоминает лицо дьявола. Родзюро Оторибаси ![]() Родзюро Оторибаси или Роуз — бывший капитан 3-го отряда проводников душ, который занял свой пост примерно за год до того, как стал капитаном Кисукэ Урахара.[56] Женоподобный мужчина с длинными светлыми волосами. Всегда сохраняет хладнокровие и ясный ум. Имя его дзанпакто — Кинсяра — по команде «Играй!» преображается в длинный хлыст с металлическим цветком на конце. Атаки этого хлыста называются «сонатами». Маска Роуза похожа на морду птицы. Масиро Куна ![]() Масиро Куна — странная девочка с зелеными волосами и в белом гимнастическом костюме. Бывший лейтенант 9-ого отряда. Все время называет Ичиго «Ягодка-тян». Её маска пустого внешне напоминает голову муравья или пчелы, а также в пустой форме у неё появляется костяная броня на ногах. Единственная из всех вайзардов, кто с самого начала, без тренировок, могла удерживать силы пустого в течение 15 часов. Бывший лейтенант 9-го отряда под командованием Кэнсэя Мугурумы. ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 06:50 | Сообщение # 9
Создатель Блича : ![]() Тайто Кубо (яп. 久保 帯人 Кубо Тайто?, /tаɪtoʊ/), настоящее имя Нориаки Кубо (яп. 久保 宣章 Кубо Нориаки?) — мангака, создатель манги «Блич». Часто встречаются ошибочные варианты написания его псевдонима, например: Титэ Кубо, Кубо Тайт, Куботайт, Куботайто, Куботитэ, Тайт Кубо.
Биография : Родился Тайто Кубо 26 июня 1977 года в Японии, префектура Хиросима. В интервью он рассказывал, что как-то раз решил поучаствовать в конкурсе, который проводился журналом Shonen Jump, не выиграл, зато получил звонок от одного из редакторов, предложившего сотрудничать. В 1996 году в Shonen Jump вышла первая короткая манга Тайто Кубо «Ultra Unholy Hearted Machine». Первой крупной работой Кубо стала фэнтези-манга «Zombie Powder» (англ. «Порошок зомби»), изданная в 1999 году в журнале Shonen Jump. Особой популярности «Zombie Powder» не приобрела, и после выхода четырех томов издание было приостановлено. Однако следом в том же журнале появилась манга «Блич», которая стала очень известной. Продано уже более 7 миллионов копий. Существует миф, согласно которому «Блич» сначала вообще не хотели публиковать: по словам редактора, она была слишком похожа на Yu Yu Hakusho, известную мангу, которая выходила в том же Shonen Jump в девяностых годах. Тайто Кубо так расстроился, что решил покончить с карьерой мангаки, но Акира Торияма, создатель Dragon Ball, заметил «Блич» и отправил Кубо письмо с просьбой не падать духом, а продолжать работу. Тем не менее, нет достоверных источников, подтверждающих существование такого письма. В 2005 «Блич» получила награду издательства Shogakukan как лучшая манга в жанре сёнэн. Кубо также разрабатывал дизайн персонажей для аниме-версии «Блич» (чем мангаки обычно не занимаются), а также озвучивал плюшевого льва по имени Кон в OVA «Bleach — Memories in the Rain». Влияния : В работе Кубо вдохновляется иностранными языками, музыкой, архитектурой, кинематографом, японской литературой. Он особенно увлечён испанским языком, который кажется ему «чарующим» и «сочным», и даёт испанские имена своим персонажам. Авторская любовь к сверхъестественному и монстрам пришла после прочтения манги Сигэру Мидзуки «Ge Ge Ge no Kitaro», а большое количество сражений и интерес к оружию — от «Saint Seiya» Масами Курумады, которую Тайто Кубо любил в детстве. Он также упоминал, что заинтересовался мифами и загробной жизнью благодаря Saint Seiya, которая заимствует элементы древнегреческой мифологии. Кроме того, Тайто Кубо интересуется дизайном и архитектурой. Работы : Короткие истории : Ultra Unholy Hearted Machine (1996, Shonen Jump Special, опубликована во 2 томе Zombie Powder.) Rune Master Urara (яп. 刻魔師 麗 Kokumashi Urara?, 1996, Shonen Jump, опубликована в 3 томе Zombie Powder.) Bad Shield United (1997, Shonen Jump, опубликована в 4 томе Zombie Powder.) Манга-сериалы : Обе манги были опубликованы издательством Shueisha в журнале Shonen Jump. Zombie Powder (яп. ゾンビパウダー Дзомби пауда:?, 1999—2000, 4 тома, выпуск прекращен.) Блич (2001— , выходит по настоящее время.) Артбуки : Bleach All Colour But The Black Bleach Official Bootleg Прочее : Bleach Official Character Book SOULs Bleach Official Anime Guide Book VIBEs ![]() ![]() ![]() |
Дата: Вторник, 14.06.2011, 06:55 | Сообщение # 10
Резурекшн Эспады Койот Старрк (англ. Stark — «совершенный») — Примера Эспада, от исп. Primera («первый»). Символизирует одиночество.
![]() Старрк не высвобождает свою истинную форму в одиночку с помощью меча — для этого ему нужна помощь напарницы — Лилинетт, которая в каком-то смысле заменяет ему меч. Совершая одновременное высвобождение, они становятся одним целым, коим и были в самом начале жизненного пути. Обычно при превращении в аранкара Пустой делит свою силу между телом и мечом в то время как сила Старрка и Лилинетт поделилась на два тела. Старрк и Лилинетт приняли такое решение из-за постоянного одиночества, которое они испытывали до становления арранкарами, но кем именно было принято такое решение, они не знают. Команда для их совместного освобождения — «Развейся», а сам их союз именуется Лос Лобос (яп. «волчья стая»), от исп. los lobos («волки»). Старк одевается в старинную солдатскую форму времён 17-18 века, а в его руках возникают два старинных однозарядных пистолета, стреляющих Серо, одним из которых является Лилинетт,один пистолет стреляет более мощным серо,второй(Лилинет)может стрелять серо не прерываясь.Также в высвобождении способен использовать Серо Метраджетта(ручной пулемёт),это серо стреляет пулемётной очередью в огромном количестве. Особая сила Старрка представляет собой вызов волков, каждый из которых является частью объединённых Лилинетт и Старрка. За счёт этого Старрк управляет волками в бою, и, при необходимости, заставляет их взрываться с силой, намного превосходящей обычное Серо. Барагган Луизенбарн (исп. Barragán — «бесстрашный») — Сегунда Эспада, от исп. Segunda («второй»). Символизирует старость. ![]() Барагган обладает способностью локально контролировать время и состаривать тела своих противников одним прикосновением к ним. Таким же способом может разрушать предметы и заклинания. Имеет при себе кресло-трон, превращающийся при необходимости в оружие — гигантский топор, похожий на древнегреческий лабрис, который называется Арроганте («Великий император черепов»), от исп. Arrogante («высокомерный») Он может стрелять зарядами красной энергий с огромной разрушительной силой.Команда для высвобождения — «Истлевай». В освобожденной форме одет в темную мантию с медальоном на груди, вместо лица появляется череп, увенчанный двойной короной, а тело превращается в скелет, лишенный кожи и внутренних органов. Использует атаку Рэспиро ("дыхание смерти"),которая представляет собой поток газа, состаривающий всё, чего коснётся,также способен использовать огромный топор Гран Каида("Великая гильотина") Тиа Харрибэл — Трес Эспада, от исп. Tres («три, третий»). Символизирует жертвенность. ![]() За спиной носит широкий меч с пустотой внутри, повторяющей очертания лезвия, который зовётся Тибурон (от исп. Tiburón («акула»). Команда для освобождения «Напади». После превращения в изначальную форму с лица и груди падает маска, вместо них появляется открытый костюм из тонких костяных деталей, на спине вырастают костяные крылья, а оружие в правой руке принимает вид длинного акульего зуба. При этом скорость Харрибэл увеличивается во много раз, так же как и её сила. Улькиорра Сифер — Куатро Эспада, ошибочное от исп. Cuarta («четвёртый», Куарта). Символизирует безразличие. 1-ая форма : ![]() 2-ая форма : ![]() Меч Улькиорры зовут Мурсьелаго (от исп. Murciélago («летучая мышь»). Команда высвобождения: «Сковывай». В высвобожденной форме у него вырастают крылья и появляется рогоподобный шлем, в таком состоянии он очень быстр, и имеет возможность создавать копья из серо. Также в этой форме он владеет, возможно, сильнейшей разновидностью серо - Серо Оскурас, чёрным серо. При этом Улькиорра - единственный известный из арранкар, достигший второго этапа превращения, и единственный арранкар, который может быстро регенерировать(пока не повреждены внутренние органы) и имеет при этом огромную силу, тогда как другим пустым приходится делать выбор между тем или другим. Во второй форме, которая активируется мысленным приказом, он становится ещё более подобен летучей мыши, у него вырастают длинные уши, как у летучих мышей, его руки и нижняя часть тела покрываются мехом, а с груди исчезает татуировка с номером. В второй форме Улькиорра умеет всё то же самое ,что и в первой, вдобавок к этому он может создавать «копье света», Ланза Дел Релампаго (исп. Lanza del Relámpago и бросать его, при попадании в цель оно взрывается c огромной силой. Дважды одолевал Ичиго Куросаки в схватках, но после третьего боя погиб от полученных ран. Перед смертью сказал, что чуть лучше стал понимать людей. Нноитра Дзируга — Кинта Эспада, от исп. Quinta («пятый»). Символизирует отчаяние. ![]() Его меч зовётся Святая Тереза (от исп. Santa Teresa (также переводится как «богомол»). Он представляет собой два противоположенных полумесяца на длинной рукояти с цепью на другом конце. Команда высвобождения — «Молись, Святая Тереза!», после превращения на голове у Нноитры появляются асимметричные рога, на лице — жёлтый шрам или татуировка, окантовка дыры аранкара на левом глазу становится чуть больше и появляются 6 рук из материала, похожего на кость, в каждой из них находится скругленное лезвие с загибом на верхнем конце. Отрубленные руки могут регенерироваться по воле хозяина. Помимо этого, он исцеляется от любых ран. Гриммджо Джагерджак — Секста Эспада, от исп. Sexta («шестой»). Символизирует разрушение. ![]() Его меч зовут Пантера (от исп. Pantera). Команда для освобождения — «Порви их в клочья». В высвобожденной форме Гриммджо приобретает форму, очень схожую с его первоначальной формой адьюкаса. Его волосы становятся очень длинными, тело покрывается белой бронёй, ноги становятся почти кошачьими, а на пальцах появляются когти. Вместо маски пустого на правой щеке у арранкара появляется что-то вроде пластины на лбу. В этой форме Джагерджак становится невероятно ловким и сильным, также у него вырастает хвост. Самая мощная техника Гриммджо в этой форме называется Десгаррон ( исп. Desgarrón («прореха»); она создаёт огромные голубые когти из рэйацу, которые Гриммджо метает в противника. Но несмотря на это, был побежден Ичиго Куросаки. Зоммари Леру — Септима Эспада, от исп. Séptimo («седьмой»). Символизирует интоксикацию или отравление. ![]() Его меч зовут Бруэриа (от исп. brujeria («чёрная магия»), команда для его высвобождения — «Затихай». При этом все тело Зоммари покрывается примерно 50-ю глазами(включая два на лице) и относительно нетронутой сохраняется только верхняя его половина (примерно до пояса). Вместо нижней появляется розовая сфера, по форме напоминающая кактус пейот (мескалито), с глазами, расположенными по окружности. При сильной опасности Зоммари может прятаться в этот "кактус". Создал технику «Амор» (исп. и яп. «любовь») при которой каждый из его 50 глаз может получить контроль над одним предметом. Заель-Апорро Гранц — Октава Эспада, от исп. Octava («восьмой»). Символизирует безумие. ![]() Имя его меча — Форникарас (от исп. fornicarás («распутствуй»), команда высвобождения — «Втягивай». В резурекшене на лице появляется узор, пальцы удлинняются, из спины вырастают «крылья», на которых вместо перьев висят отвратительные розовые мешки, а также под ним в виде трона появляются 2 гиганта. Имеет целый ряд способностей, которые призваны прикрыть общую слабость его положения: мешки на крыльях могут лечить своего хозяина, а также поглощать противников (поглощенный противник через некоторое время целым и невредимым возвращается обратно, а Заель получает куклу-вуду, ломая которую он может причинять вред противнику), с помощью жидкости из тех же мешков он может создавать клонов противников, «трон» может развернуться в двух атакующих гигантов, а также помимо всего, он умеет воскрешаться из мертвых путем внедрения себя в тело противника (а ещё частицы его плоти, попавшие в противника, полностью подчиняют того). Арониро Аруруэри — Новена Эспада, от исп. Novena («девятый»). Символизирует жадность. ![]() Его меч зовётся Глотенерия (от исп. glotonería («обжорство»), который в обычной форме выглядит как странное существо с четырьмя щупальцами и ртом, а при освобождении Арониро Аруруэри ниже пояса превращается в гигантского осьминога с множеством ртов. Команда для освобождения — «Пожирай». Во время сражения с Рукией Кучики, чтобы позабавится и морально лишить её возможности сражаться, превратился в Кайэна Сибу. Однако, несмотря на это, был убит. Ямми Риялго — Десима или Серо Эспада, от исп. Decima(десять), Cero («ноль»). Символизирует ярость. ![]() В Эспаде находится под номером 10, однако, при высвобождении единица с его плеча исчезает и остается цифра 0: таким образом после освобождения он становится сильнейшим в Эспаде. Ямми — единственный, у которого меняется номер при высвобождении. По команде «Уничтожай» Ямми увеличивается в размерах, тело становится похожим на тело динозавра, опирающегося на 12 ног, вырастает хвост, на спине и руках появляются костяные наросты. Сила Ямми держится на его ярости — чем больший гнев он испытывает, тем сильнее становится. В сильнейшей форме, которой Ямми достиг в сражении с Бякуей Кучики и Кэмпати Дзараки, он становится похожим на огромную гориллу, вдоль позвоночника которой идёт костяной нарост, из спины торчат два больших отростка, похожих на рога, появляются две пары рогов на голове. Обладает способностью массово высасывать людские души — гондзуй (яп.«всасывание души»). ![]() ![]() ![]() |
| |||
| |||